1000 Meere English Version

Paroles et traduction :

allemand

1000 Meere

Die Straßen leer
Ich dreh mich um - Die Nacht hat mich verloren
Ein kalter Wind
Die Welt erstarrt - die Sonne ist erfroren
Dein Bild ist sicher - Ich trags in mir
Über 1000 Meere
Zurück zu dir - zurück zu uns
Wir dürfen unseren
Glauben nicht verlieren
Vertraue mir...

Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit
1000 Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Irgendwo ist der Ort, den nur wir beide kennen
Es ist alles anders als gedacht
Der Puls in den Adern ist viel zu schwach
Doch irgendwie – schlagen uns die Herzen durch die Nacht
Vertrau mir...

Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit
1000 Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Niemand und nichts nehmen wir mit
Und irgendwann schauen wir auf jetzt zurück

1000 Meere weit
1000 Jahre ohne Zeit
1000 Meere weit
1000 Sterne ziehen vorbei
..vorbei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben

Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Durch 1000 dunkle Jahre ohne Zeit
1000 Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch 1000 Meere weit
Noch 1000 Mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir frei

Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben

1000 Meere weit


aglais

1000 times

The streets empty
I returned
The night I lost
A cold wind
The World solidifies
The sun is frozen
Your image is safe
I door to me
Above 1000 seas
To you
Around Us
We have no right to lose our beliefs
Make me confidence

We still have to cross miles seas
Through 1000 dark years of poor time
1000 stars parade
We still have to cross miles seas
Encore 1000 times through infinity
Then we will be free at last.

Somewhere is the place
only two of us know
Everything happened other than we had thought
The pulse in the veins is much too low
But one way or another,
Our hearts beat in the night
Make me confidence

We still have to cross miles seas
Through 1000 dark years of poor time
1000 stars parade
We still have to cross miles seas
Encore 1000 times through infinity
Then we will be free at last.


We do not take anything or anyone
And sooner or later we will look back
Through 1000 seas
1000 years of poor time
Through 1000 seas
1000 stars parade
Let me go to you
I let me go to you
Make me confidence

We still have to cross miles seas
Through 1000 dark years of poor time
1000 stars parade
We still have to cross miles seas
Encore 1000 times through infinity
Then we will be free at last.



Traduction :

1000 Mers

Les rues vides
Je me retourne
La nuit m'a perdu
Un vent froid
Le monde se solidifie
Le soleil est gelé
Ton image est en sécurité
Je la porte en moi
Au dessus de 1000 mers
Vers toi
Vers nous
Nous n'avons pas le droit de perdre nos croyances
Fais moi confiance

Nous devons traverser encore mille mers
A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 étoiles défilent
Nous devons traverser encore mille mers
Encore 1000 fois à travers l'infini
Ensuite nous serons enfin libres.

Quelque part se trouve le lieu
que seuls nous deux connaissons
Tout s'est passé autrement que nous l'avions pensé
Le pouls dans les veines est beaucoup trop faible
Mais d'une manière ou d'une autre,
Nos coeurs battent dans la nuit
Fais moi confiance

Nous devons traverser encore mille mers
A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 étoiles défilent
Nous devons traverser encore mille mers
Encore 1000 fois à travers l'infini
Ensuite nous serons enfin libres.


Nous ne prenons rien ni personne
Et tôt ou tard, nous regarderons en arrière
A travers 1000 mers
1000 années démunies de temps
A travers 1000 mers
1000 étoiles défilent
Laisse toi aller vers moi
Je me laisse aller vers toi
Fais moi confiance

Nous devons traverser encore mille mers
A travers 1000 années sombres démunies de temps
1000 étoiles défilent
Nous devons traverser encore mille mers
Encore 1000 fois à travers l'infini
Ensuite nous serons enfin libres.
# Posté le samedi 21 juin 2008 16:40
Modifié le samedi 21 juin 2008 17:15

Bill Kaulitz - Question Existing

# Posté le vendredi 20 juin 2008 03:33

Tokio Hotel - The End Of A Sad Story

ses vrais tokio hotel vous aver fait du chemain et ses bien care on adore vo chanson continuer comme sa
# Posté le vendredi 20 juin 2008 03:31

Tokio Hotel on holidays 05.01.08 new pics and animations

koi tom tu fume et bill aussi ses koi
sa pas bon pour toi bill
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 20 juin 2008 03:26

Tokio Hotel in the cinema

une salle que pour eux et gustav il et ou
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le vendredi 20 juin 2008 03:23